hogeる

昨日の日記での「ほげる」は、むしろ「hogeる」と表記される(べき?)モノで、意味合い的には「プログラムを弄る」、「hackする(この場合の「hack」は、プログラムを改良するという動詞であり、巷で使われてるような「ネットワークに勝手に入り込んだりする」という意味ではない。ところで、「.hack」の「hack」って何をどの意味でhackしてるの?)」という意味だったりします。


まあ私のプログラミングスキルではまだまだhackとは言えないんですけどね。


#今日も今日とてOpenJaneDoe View(OpenJaneDoe0.1.8.2ベースのバージョン)のメモリ使用量を減らすべくほげりちゅう……